8 jun. 2014

INTERCAMBIO CON UN INGLÉS.





Título: Intercambio con un inglés.
Autora: Christine Nöstlinger.
Editorial: Espasa Calpe, S.A.
Ciudad: Madrid.


Edwald es un chico listo, y siempre saca buenas notas, excepto en inglés. Por este motivo sus padres deciden traer a un chico inglés durante las vacaciones de verano, para que su hijo mejore su acento y la nota en esta asignatura. Esperaban la llegada de Tom, un muchacho recomendado por una familia vecina. Pero, por desgracia, antes de llegar, el chico se rompe la pierna izquierda y no puede viajar. En su lugar viene Jasper, un muchacho difícil y problemático que provoca conflictos entre la familia muy a menudo. Pero con el paso del tiempo, se darán cuenta de que Jasper no es tan malo como pensaban; al contrario, es alegre y divertido.





El libro me lo leí hace tiempo. Su portada me enamoró, como lo ha echo su manuscrito.La temática de la familia y el realismo son temas que de verdad me gustan. Por eso, en cuanto lo vi, lo compré. No pude esperar a leérmelo, cuando lo compré, lo leí. Creo que estos temas son muy populares últimamente entre el mundo adolescente, sobre todo el realismo. Es un libro juvenil y muy entretenido. Es de pequeño grosor y además, es muy fácil de leer. 











Christine Nöstlinger (VienaAustria13 de octubre de 1936) es una de las más reconocidas escritoras de literatura juvenil en lengua alemana.







Con la colaboración de Espasa Calpe, S.A



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Te agradezco que dejes tu grano de arena en mi blog. Tu comentario será fundamental para que mi blog siga adelante :D
NO SPAM, NO ENLACES.
¡Mil gracias!